关灯
护眼
字体:

二济上的磋商结束后阮永仲向段国学提出了,件事,而凶,则让段国学和在座的中国出访人大吃一惊,因为从防永仲的口中说出,越南建国后,将逐渐确定自己的文化传承了

作为一个,深受中国文化影响的国家,越南的文化中夹杂着太多的中国文化在里面。

虽然越南在历史上也曾经创造出“喃字。

这样自己的文字。

但是也只是在短短的两次累计不到三十年的时间里是官方的正规文字,更多的时候,还是长期借用汉字汉语作为文化传承的承载品。

西汉未年,汉字开始传人越南,并且逐步扩大了影响。

越南上层社会把汉语文字视为高贵的语言文字。

朝廷的谕旨、公文“科举考试,以至经营贸易的账单、货单都用汉字书写。

小孩读书也像当时中国一样先从三字经开始,接着读“四书五经。”

学习写作古汉语文章诗词。

因此,当时越南的文学作品也是以汉文、汉诗的形式记录留存。

十二世纪开始,汉字成为越南国家的正式文字。

到公元十三世纪。

出现了越南文字。

它是以汉字为基础。

运用形声、会意、假借等造字方法,创造出的一种新型文字。

往往用两个。

汉字拼成一个新字,;即借用一个同越南语音相近的汉字和一个同越南语义相近的双字,把二者结合起来成为一个新字。

不过经过长时间的演变,由于是采用中国文字、文化做样本改变。

因此喃字的中,仍旧有汉语汉字仍然大量保留下来。

而且喃字也只是在胡朝公元vc娜年和西山阮朝公元,沤年作为国家正式文字,可以说,即便是两个朝代,其官方寿命也不到二十年。

因此其他朝代汉字仍占统治地位。

实际上在越南汉字汉久一直延用到法国统治越南的整个时期。

不过近百年来汉字是跟拼音文字并行的,二者同时合法存在。

在后世中。

越南是直到一九四五年八月革命胜利后,汉字才最后退出历史舞台。

代之以完全的拼音文、越南语中称这种新的拼音文字为“国语字。”

现今通用的越南语“国语字”

这些文字是十七世纪葡萄牙、西班牙。

法国等国到越南的传教士开始创造的。

不过他们当初拟定的讲音方案和读物,而法国人维原有的基础上进行了加工整理,后来又有几个人包括越南人张永纪、阮长祝对方案进行了修改。

如此这番之后。

越南语的国语字事实才逐渐的完善规范。

而阮永仲所说出的久化传承就是将法国统治时期强制规定在国文课中所采用的这些变形文再进行重新的复古,增强其汉字在里面的使用量和使用范围,因为由于长时期受到中国文化的影响,新文字虽然可以代表着自身的文化含义。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

m
.
卿本佳人弄潮时代道葬我的28岁女老板第36号当铺民国二十六年我来自未来毒后天下神级修士命仙寒门祸害邪王溺宠:魔君大人,约么重生都市之大圣归来余光绝世妖神崩坏召唤超神黑客穿越木叶开宝箱DNF之战魂不灭鸿途奇才漫漫大唐路